الاثنين، 6 مايو 2013

معجم اللهجات الكويتية - الجزء الثاني

· مكلماني= مترجم

Meklemany = translator

· شترى= شمسية

Shatry = Umbrella

I have colorfull Umbrella = 3andy Shatry malwan

· يقلط= يتقدم في الدخول

Yaglad = inter first

· زين= جيد

Zeen = good

You are good person = enta waayaad zeen

· نظارة= زنزانة

Nazarah = Prison

· إحمسة= سلحفاة برية أو بحرية

Ihmesea = Turtle

I have small Turtle = 3andy Ihmesea

· اخترع= خاف

Ikhtara3 = afraid

I am afraid = ana Ikhtara3t

· أدور= أبحث

Adawer = search

· أطرم= مصاب بالصمم

Atram = Deaf person

· أكو= موجد

Ako = there are

There are Pepsi = ako Pepsi

· ام صكمة = بندقية صيد

Aum Sakmah = Hunting rifle

· البارحة= الليلة الماضية

Al Barha = last night

Ladt night I didn’t sleep very well = al Barha ma nemt zeen

· برندة= الشرفة او البلكونة

Barabda = veranda

· بشارة= الخبر السعيد

Beshara = good news

I have good news = 3andy beshara

· بولمعة= الكذاب

Bou lam3a = layer

· تكفه= أرجوك

Tekfa = please

Please don’t go = tekfa ma troh

· تنور= فرن للخبز

Tanour = oven

· جريش= نوع من الاكلات الرمضائية

Greesh = kind of food

· جيكر = شخص قبيح

Gekar = bad look

· حداق= صيد السمك

Hadag = fishing

I love fishing = ana aheb al Hadag

· خايس=فاسد

Khayess = Corrupt

· خير يا طير = مصطلح لتهدئة الامور

Khear ya Teer = calm down please

· درب= طريق

Darb = the way

The way very long = al darb taweel

· دلق سهيل = نجم يظهر في سماء الكويت

Dalg Souheel = star in the sky of kuwait

· ديرة= البلد

Derah = the country

My country is Kuwait = Derahty al kuwait

· الساس= الحائط

Saas = the wall

· سنع= الشخص الجيد

San3 = good person

· شلع= خلع

Shala3 = remove

· شين= شيئ سيء

Sheen = bad thing

· صوب= ناحية

Soob = behind

The car behind the office = al sayara Soob el maktab

· طرش= أرسل

Tarash = send

I have send the e mail = tarasht el e mail

· طق =ضرب

Darab = hit

Your sun hit my dog = weldak darab kalby

· طوفة= الحائط

Toofa = the wall

· عتوى= القط الذكر

3atwy = the male cat

· عصعص= ذيل الحيوان

3as3as = the tail

· غثيث= شخص سخيف

Ghasees = silly person

· قبض= استلم

Kabad = take

I have take my salary = kabadt el moratab

· قصمل= ملابس قصيرة

Kasmel = short clothes

· الكشن= مقعد

Kashan = chair

· كلش = نهائي

Kelesk = finally

· كلكجي = كذاب

Kalakgy = Liar

You are liar = enta Kalakgy

· ماصخ= طعمه سيء

Masekh = food with bad taste

· مخمة= مكنسة

Makhema = cleaning machine

· مدلقم= مدور

Medalgam = circle

· ملكة= الزواج

Malka = marriage

My sister marriage tomorrow = malkat okhty basher

· مملوح= جميل الوجه

Mamlooh = nice face

· منشكح= مستلقي باسترخاء

Monshkeh = relax

I am relaxing now = ana monshkeh

· نحيس= رجل سخيف

Nahees = silly man or bad luck

· نساف= شاحنة

Nassaf = truck

I have a truck = 3endy Nassaf

· نمونة= نموذج

Namoona = simple

· هين= سهل

Hayeen = easy

It is very easy = wayeed hayeen

· الهولة= القبيح

Hola = ugly

· هون= تراجع

Hawan= don't want any more

· هيب=قضيب من الحديد

Heep = bar of iron

· هين= سهل

Hayeen = easy

· وانيت= شاحنة صغيرة

Waneet = small truck

I have small truck = 3andy waneet

· وصخ= غيرنظيف

Wasakh = not clean

· ياهل= طفل صغير

Yahel = child

You are good child = enta yahel zeen

· خووش = كلمة استحسان على الشيء أو بالاشخاص ،،

khoush-7oush = very good

· ياب= احضر

Yab = bring

Bring the key = yeeb el moftah

· يمه= يا امي

Yamah = my mother

· يوبا= يا ابي

Youba = my father

· يمدي= متسع من الوقت

Yamdy = there are some time

· ابتلش= تورط

Ibtalash = have a problem

· اركد= اعقل

Irked = calm down

· ازقمبي= كذاب

Izgemby = lair

· أشوى= كلمة استحسان تعني الحمد لله

Ashwa = thanks god

· أصمخ= تعنى اصم لا يسمع

Asmakh = Deaf person

· أكلح= الشخص الغير نظيف

Aklakh = not clean person

· تجوري= الخازينة الحديدية

Tojory = Treasury

I have big Treasury = 3andy Tojory kebeer

· انثبر= اخرس

Intheber = Shut up

· انجلع= اذهب من هنا

Ingele3 = go from here

· بارز= واضح

Barez = obvious

· البركة = حمام السباحة

Berkah = swimming pool

· بريسم= الحرير

Breesem = silk

I love wearing silk = ahen albas Breesem

· بندر= ميناء بحري

Bandr = Harbour

Shweekh bander or harbour

· بوارح = الرياح الشمالية الساخنة

Bawareh = north hot wind

· تبن = علف الماشية

Teben = Cattle feed

The coe eating Cattle feed = al bagara takel teben

· جمبازي= الشخص غير الجدي والمتلاعب

Gmbazy = lair

· الحاله كسيفه = الحاله سيئة

Al hala kasefa = bad mood today

· خربوطه = كلام لا يصدق

Kharboota = Incredible words

· ميز= مكتب طاولة جانبية

Meez = small office

· تحرش= استفز

Taharash = make him angry

· ترى= كلمة تحذيرية

Tara = warning words

· تكانة= الشخص العاقل

Takanah = sensible person

· تمدد= استلقى على ظهره

Tamadad = sleeping on his back

· تيل= أسلاك الكهرباء المعلقة على الاعمدة الخشبية

Tell = electric or telephone wire on the wooden columns

· جاثوم= كابوس

Gathom = nightmare

· كلافه = تحمل امور كثيره

Kalafa = loud a lot of things

· عساك على القوه=الله يعطيك العافيه

3asak 3ala al gowa = god give you strength

· ليت او لمبه= أدوات الانارة

Lamba / lat = lamb or light

· سحيله=البنت التي تكون ملابسها غير مرتبه وغير متناسقه

Sahela = the girl who not wearing good clothes

· زفره=رائحة السمك

Zafra = bad smell of the fish

· تنرفز=ثارت اعصابه

Tanarfaz = make him angry

· لويه= حوسه وعفيسه

Loya = big problem to others

· افتجت الصلاة : انتهت الصلاة

Iftagat al Salat = finishing the prayer

· يلبد= يختبئ خلف شئ ما

Yalbad = Hiding

· يقز= يفتر بالشوارع

Yagez = walking in the street without place to go

· سفله= سافل ومنحط وما عنده اخلاق

Safalah = not good guy

· متبعبس= مضطرب ومرتبك تبعبست اي اصبحت في حالة اضطراب شديد

Metb3bes = unhappy

Why you are unhappy = shfeek Metb3bes

· اخريبجي= فلان والله اخريبجي يعني المبذر اللى يصرف امواله بسخاء وتبذير غير عبائي

Ikhreegy = Waster

You are waster = enta Ikhreegy

· امخنجر: شفيك امخنجر اليوم اي انه مزاجه ليس على ما يرام بسبب مرض او غيره

Imkhanger = not in good mood or in bad mood

· بايرة= (العانس)

Bayrah = Spinster (lady over 35 without marriage )

· عكرش: فلان عكرش ويهه بمعني عبس او قطب حواجبه

3akrash = pull a face

· يتكعكع: يعني يتضاحك والكعكعه هي الضحك مع اخراج صوت كع كع ومنها القهقهة قه قه قه ومنها الكركرة وصوتها كر كر كر

Yatk3k3 = Laughing in a loud voice

· تكمكمت: وتطلق هذه الكلمة على المرأة التى تريد ان تتخفي وهي تحت عباءتها عن احد لا تود ان يراها او يتعرف عليها مثال شيخه يوم شافت فلان او فلانه تكمكمت عنها

Takamkamt = hide in her clothes don’t want anyone to knew her

· دياية ام أحمد : وهو وصف يطلق على الانسان الضعيف الذي لا يستطيع القيام بأي عمل

Deyayt oum ahmed = this we tald to the Weak person who can’t do anything

· تناتيش: وهي تعبر عن الشئ القليل وغالبا باختصار اذا حضر شخص للأكل وما لقي الا شوية من الاكل وقام ياكل منها مثال عزموني بيت فلان على الغداء وصلت متاخر كليت بس تناتيش

Tanayesh = a few things

· يتحيلق: صفة تطلق على الشخص اللى كثير المجاملات الذي يتودد ويمتدح ليحصل على بغيته وهدفه وبعض الاحيان يقال عنه يعجف او عجاف

Yathelag = attentive person

· متكهين: مثال فلان متكهين اي انه يتصنع في حركاته ودائما يحاول اقلد اللى اكبر منه بالسن

Metkahen = Mimics for the old people

· يزامط: وهو الذي يتباهي أمام الآخرين بما لديه حتي وان كان كاذبا

Yzamed = Boast in front of others but he is lair

· اطريجعي: والله فلان اطريجعي كلمة القصد منها المذله والتحقير انه هذا الشخص ماله قيمة

Itregy = the person who not do anything good

· بقشة = سرة الملابس

Bagsha = Navel of clothes

· خري مري: القصد منها المكان الذي لايعرف فيه الداخل من الخارج فيقولون الناس في هذا المكان خري مري

Khary Mary = when the place is very crowded ana the people go every where

· قرقعه: وهذة الكلمه مأخوذه من اصوات الاواني والصناديق وغيرها حينما ترتطم ببعضها

Garga3 = the voice of the Dishes when they put overlapping

· بلاسة = الشخص المشاغب

Balasa = Rowdy

You are rowdy = enta Balasa

· كمخة: وهذا التعبير يطلق على الانسان الأبله قليل الفطنه مثال انت يا كمخه

Kamkha = stupid person

· بطران: ويطلقها الكويتين على الشخص الفالت غير الملتزم بنظام معين ويفعل ما يريد وما يهتم حق اي حجي او نقد ينقال عليه

Batraan = Uncommitted person who don’t care about others

· يزوغل: وهذه الكلمة تعني التلاعب والخداع والتحايل في اللعب عند الصبيان مثل الغش

Yazogal = Spotter

· امجثي: اي ذهب بريق لونه واصبح اجلح مثل واحد مريض وتغير وجهه من المرض مثال شفي ويهك امجثي اليوم

Imgthy = not feel well or look so tired

· امصرقع: مثال فلان حار وامصرقع اي عصبي المزاج لا يتحمل المناقشه ولا يستطيع التفاهم سريع الغضب ويثور لاتفه الاسباب تري مو القصد منها انه خبل ومينون

Imsaga3 = very nervous or become angry fast

· اكحيله: وهي صفه تطلق على المرأة الشريفة النزيهة العفيفة الطاهرة

Akhela = very good lady

· امتكتك: لما يقولون فلان امتكتك يعني متناسق في جسمه من ناحية طوله وعرضه

Imtaktak = smart person with good body shape

· خواره: لما يقولون فلان خواره يعني ليس محل ثقه وما تحصل منه فايده مثال اخر فلان يخوره بالحجي اي بمعني ينقصه الجد اثناء الحديث

Khawara = Untrusted person

· يتمخطر: اي يمشى بغرور او يمشى مشية المعجب بنفسه

Yatmakhtar = Snobbery person very proud of himself

· شيفه: بمعني قبيح المنظر

Shefa = have ugly look

· ولهانة= مشتاقة

Walhana = missing you

· صج= صدق او صحيح

Seg = true

· السنافي= الشجاع الشهم

Sanafy = Gentleman

you are a Gentleman = enta Sanafy

· ليما الحين = أي إلى الأن

Lema alheen = until now or until this moment

· عياره= كذب وإدعاء

3ayara = Lie and claim

· فزع =اي هب للنجده

· المصبنة= هم الصبية الاشقاء

Al masbana = bad boys

· قحفيه= الطاقيه التي توضع على الرأس

Ghfeya = tall hat

Bring me my tall hat = 3atny al Ghfeya


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق